Islam et Musulmans

Sourate AL-JUMUA / LE VENDREDI

Sourate AL-JUMUA / LE VENDREDI en français | Sourate 62

AL-JUMUA · 11 versets

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ

Au nom d’Allah : celui qui fait miséricorde, le Très Miséricordieux.

يُسَبِّحُ لِلّٰهِ مَا فِي السَّمٰوَاتِ وَمَا فِي الْاَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَز۪يزِ الْحَك۪يمِ

1Tout ce qui est dans les cieux et sur la terre glorifie Allah, le Souverain Absolu, le Pur, le Tout-Puissant et Celui dont les décisions sont parfaitement justes.

هُوَ الَّذ۪ي بَعَثَ فِي الْاُمِّيّ۪نَ رَسُولًا مِنْهُمْ يَتْلُوا عَلَيْهِمْ اٰيَاتِه۪ وَيُزَكّ۪يهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَۗ وَاِنْ كَانُوا مِنْ قَبْلُ لَف۪ي ضَلَالٍ مُب۪ينٍۙ

2C’est Lui qui a envoyé parmi les illettrés (les Mecquois) un Messager issu d’eux-mêmes. Ce Messager leur récite les versets d’Allah en leur expliquant leurs liens, les purifie et leur enseigne le Livre et la Sagesse, bien qu’ils étaient auparavant dans un égarement évident.

وَاٰخَر۪ينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْۜ وَهُوَ الْعَز۪يزُ الْحَك۪يمُ

3(Allah a également envoyé ce Messager) à d’autres qui ne les ont pas encore rejoints. Il est le Tout-Puissant, Celui dont les décisions sont justes.

ذٰلِكَ فَضْلُ اللّٰهِ يُؤْت۪يهِ مَنْ يَشَٓاءُۜ وَاللّٰهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظ۪يمِ

4Telle est la grâce d’Allah. Il l’accorde à qui Il veut. Allah est le Détenteur d’une immense grâce.

مَثَلُ الَّذ۪ينَ حُمِّلُوا التَّوْرٰيةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ اَسْفَارًاۜ بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذ۪ينَ كَذَّبُوا بِاٰيَاتِ اللّٰهِۜ وَاللّٰهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِم۪ينَ

5Ceux à qui la Torah avait été confiée mais qui n’ont pas respecté leur engagement sont semblables à l’âne qui porte des livres sans en comprendre le contenu. Quel mauvais exemple que celui des gens qui traitent de mensonges les signes d’Allah ! Allah ne guide pas les gens injustes.

قُلْ يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ هَادُٓوا اِنْ زَعَمْتُمْ اَنَّكُمْ اَوْلِيَٓاءُ لِلّٰهِ مِنْ دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ اِنْ كُنْتُمْ صَادِق۪ينَ

6Dis : « Ô vous, les Juifs ! Si vous prétendez être les proches d’Allah à l’exclusion des autres hommes et si vous dites la vérité, alors souhaitez la mort, si vous êtes véridiques ! »

وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُٓ اَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ اَيْد۪يهِمْۜ وَاللّٰهُ عَل۪يمٌ بِالظَّالِم۪ينَ

7Mais ils ne souhaiteront jamais la mort à cause de ce que leurs mains ont accompli. Et Allah connaît bien les injustes.

قُلْ اِنَّ الْمَوْتَ الَّذ۪ي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَاِنَّهُ مُلَاق۪يكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ اِلٰى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ۟

8Dis : « La mort que vous fuyez vous atteindra certainement. Ensuite, vous serez ramenés à Allah, Celui qui connaît parfaitement l’invisible et le visible, et Il vous informera de ce que vous faisiez. »

يَٓا اَيُّهَا الَّذ۪ينَ اٰمَنُٓوا اِذَا نُودِيَ لِلصَّلٰوةِ مِنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا اِلٰى ذِكْرِ اللّٰهِ وَذَرُوا الْبَيْعَۜ ذٰلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ اِنْ كُنْتُمْ تَعْلَمُونَ

9Ô vous qui avez cru ! Lorsque l’appel à la prière du vendredi (adhan) est lancé, accourez au rappel d’Allah et laissez le commerce. Cela est bien meilleur pour vous, si vous saviez !

فَاِذَا قُضِيَتِ الصَّلٰوةُ فَانْتَشِرُوا فِي الْاَرْضِ وَابْتَغُوا مِنْ فَضْلِ اللّٰهِ وَاذْكُرُوا اللّٰهَ كَث۪يرًا لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ

10Puis, une fois la prière accomplie, dispersez-vous sur la terre et recherchez la grâce d’Allah. Et invoquez beaucoup Allah, afin que vous réussissiez.

وَاِذَا رَاَوْا تِجَارَةً اَوْ لَهْوًاۨ انْفَضُّٓوا اِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَٓائِمًاۜ قُلْ مَا عِنْدَ اللّٰهِ خَيْرٌ مِنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِۜ وَاللّٰهُ خَيْرُ الرَّازِق۪ينَ

11Cependant, lorsqu’ils voient un commerce ou une distraction, ils s’y précipitent et te laissent debout (seul). Dis : « Ce qu’il y a auprès d’Allah est bien meilleur que tout divertissement et tout commerce. Et Allah est le meilleur des pourvoyeurs. »

Suivez-Nous