Islam et Musulmans

Est-il obligatoire d’être en état d’ablution pour lire ou toucher le Coran ?

Question :
Est-il obligatoire d’être en état d’ablution pour lire ou toucher le Coran ?
Réponse :
Il n’est pas obligatoire de faire ses ablutions pour lire, écouter ou toucher le Coran ! Selon le verset 6 de la sourate Al-Mâ’ida, où les ablutions sont décrites, ainsi que selon des hadiths « authentiques », les ablutions sont une condition pour la prière, et non pour lire ou toucher le Coran. La règle souvent citée dans de nombreux livres de jurisprudence et de catéchisme islamique affirmant qu’« on ne peut toucher le Coran sans ablution » repose sur des hadiths « faibles ».

On ne peut établir le licite et l’illicite sur la base de hadiths faibles dans une question aussi importante.

Concernant la manière de se préparer à la récitation du Coran, Allah Tout-Puissant a révélé un verset spécifique :

« Lorsque tu lis le Coran, cherche refuge auprès d’Allah contre le Diable banni. » (An-Nahl, 16:98)

Comme on le voit, il n’y a pas d’autre commandement en dehors de la recherche de protection contre le Diable lorsqu’on lit le Coran.

Ceux qui affirment que l’on ne peut toucher le Coran sans ablution invoquent le verset suivant :

« Ne le touchent que ceux qui sont purifiés. » (Al-Wâqi’a, 56:79)

Ils interprètent l’expression « ceux qui sont purifiés » comme désignant les personnes en état d’ablution. Cependant, lorsqu’on lit attentivement le contexte du verset, il apparaît qu’il ne parle pas de l’interdiction de toucher le Coran sans ablution, mais d’autre chose. Voici les versets concernés :

« Non ! Je jure par les positions des étoiles – et c’est assurément un serment solennel, si vous saviez – que ceci est certes un Coran noble, dans un Livre préservé. Ne le touchent que ceux qui sont purifiés. Il est une révélation du Seigneur des mondes. » (Al-Wâqi’a, 56:75-80)

Lorsqu’on lit ces versets dans leur contexte, on comprend, comme l’a justement souligné le mufassir Fakhr ad-Dîn ar-Râzî, que le verset 79 ne parle pas des exemplaires du Coran en notre possession, mais de l’original inscrit dans la Tablette préservée (Lauh al-Mahfûz).

D’autres versets confirment cette compréhension :

« Ce Coran glorieux que Nous t’avons révélé est inscrit dans la Tablette préservée. » (Al-Burûj, 85:21-22)

Les versets indiquent que le Coran dont l’original est inscrit dans la Tablette préservée ne peut être touché que par ceux qui sont purifiés, c’est-à-dire les anges.

C’est aussi l’interprétation adoptée par des figures telles que Abdullah Ibn Abbas, Sa’îd Ibn Jubayr et Ikrima, ainsi que l’imam Mâturîdî dans son tafsir.

De plus, la phrase « lâ yamassuhû » (لَا يَمَسُّهُ) dans le verset n’est pas un impératif négatif interdisant (ne touche pas), mais une négation exprimant une impossibilité (ne peut être touché).

En grammaire arabe, si c’était un impératif négatif, la structure grammaticale aurait été différente (« lâ yamseshu » ou « lâ yamassehû » au lieu de « lâ yamassuhû »).

Ainsi, il est grammaticalement incorrect d’en déduire une interdiction de toucher le Coran sans ablution.

Du point de vue des hadiths, la situation est également similaire. Par exemple, selon un récit d’Abdullah Ibn Abbas, le Prophète était revenu après avoir satisfait un besoin naturel. Alors qu’il allait s’asseoir pour manger, certains de ses compagnons lui ont proposé de lui apporter de l’eau pour faire ses ablutions. Il a répondu :

« (Non !) Il ne m’a été ordonné de faire mes ablutions que pour la prière. »

Par cette déclaration, le Prophète faisait référence au verset suivant :

« Ô vous qui croyez ! Lorsque vous vous levez pour prier, lavez vos visages et vos mains jusqu’aux coudes, passez vos mains mouillées sur vos têtes et vos pieds jusqu’aux chevilles… » (Al-Mâ’ida, 5:6)

Il a donc précisé qu’il n’a été ordonné de faire les ablutions que pour la prière, et pour aucune autre action.

Si les ablutions avaient été obligatoires pour toucher ou lire le Coran, il aurait dit : « Il ne m’a été ordonné de faire mes ablutions que lorsque je me lève pour prier et lorsque je touche/lis le Coran. »

Suivez-Nous