Islam et Musulmans

Quel est le sens du terme « vefat » dans le Coran, et comment cela s’applique-t-il à la mort de Jésus (ʿĪsā, a.s.) ?

Question :
Dans les versets concernant Jésus (ʿĪsā, a.s.), les mots dérivés de la racine « müteveffîke » et « teveffeytenî » sont utilisés. Ces mots sont utilisés dans certains versets pour signifier « faire mourir », « prendre l’âme », tandis que dans d’autres (comme dans le verset 60 de la sourate Al-An’âm), ils sont utilisés pour signifier « faire dormir » ou « plonger dans le sommeil ». En partant de cela, certains affirment que Jésus (ʿĪsā, a.s.) n’est pas mort mais a été endormi et qu’il sera réveillé avant le Jour du Jugement, puis élevé à nouveau et envoyé sur Terre. Comment répondez-vous à cela ?
Réponse :
Allah Tout-Puissant dit :
« Ce jour-là, Allah dira : ‘Regarde, Ô Jésus, je vais te faire mourir (te faire expérimenter la mort) et t’élever vers Moi. Je vais te purifier des infidèles. Ceux qui te suivront seront supérieurs aux infidèles jusqu’au Jour du Jugement. Vous retournerez tous vers Moi. Ce jour-là, je jugerai de ce sur quoi vous divergez.’ » (Âl-i Imrân, 3/55)

La racine du mot « vefat » ( الوفاء) signifie « compléter quelque chose ». Faire mourir (توفي) signifie « compléter une tâche ». Quand la personne meurt ou s’endort, son âme n’a plus de tâche à accomplir et Allah la retire du corps. Ainsi, l’homme subit deux sortes de « vefat » : l’une lorsque l’on s’endort, et l’autre lorsqu’on meurt. Allah Tout-Puissant dit :
« Allah fait mourir les âmes au moment de la mort, mais pour celles qui ne meurent pas, leur ‘vefat’ se produit lorsqu’elles sont endormies. Allah retient l’âme dont Il a décidé la mort, et laisse l’autre jusqu’à un moment déterminé. » (Zümer, 39/42)

Nous apprenons par ce verset que la « vefat » de Jésus (ʿĪsā, a.s.) désigne sa mort :

« Un jour, Allah dira : ‘Ô Jésus fils de Marie, est-ce toi qui as dit aux gens : « Prenez-moi et ma mère comme des divinités en dehors d’Allah ? » Jésus répondra : « Gloire à Toi, il est inconcevable que je dise ce qui est faux. Si je l’ai dit, Tu le sais déjà. Tu connais ce qui est dans mon cœur, mais je ne connais pas ce qui est dans le tien ; c’est Toi seul qui connais tout. Ce que Tu m’as ordonné, je l’ai transmis. J’ai dit aux gens : ‘Adorez Allah, mon Seigneur et le vôtre.’ Tant que j’étais parmi eux, j’étais témoin de cela. Après ma mort, ils n’étaient sous Ta surveillance que. Tu es le témoin de tout. » (Mâide, 5/116-117)

L’expression « Après ma mort… » dans ce verset montre que la « vefat » de Jésus (ʿĪsā, a.s.) désigne sa mort et non son sommeil.

Suivez-Nous