Question :
Dans la sourate al-Baqara, verset 28, Allah le Très-Haut dit :
« Comment pouvez-vous renier Allah alors que vous étiez morts et Il vous a donné la vie ? Puis Il vous fera mourir encore, puis Il vous redonnera la vie, puis c’est à Lui que vous serez ramenés. »
Dans vos discours, vous dites parfois qu’aucun être humain dans ce monde ne nie l’existence d’Allah. Alors, ce verset parle-t-il du déni de l’existence d’Allah, ou du déni de Ses œuvres ?
Réponse :
Voici la traduction que nous proposons de ce verset :
« Comment pouvez-vous faire semblant de ne pas voir Allah ? Vous étiez sans vie, c’est Lui qui vous a donné la vie. Il vous fera redevenir sans vie, puis vous redonnera la vie, et enfin, vous serez présentés devant Lui. » (al-Baqara, 2/28)
Le mot généralement traduit par (nier) est kufr en arabe. En arabe, kufr signifie “couvrir”. Cela correspond à des expressions comme “faire preuve d’ingratitude” ou “ignorer sciemment”.
Couvrir signifie empêcher quelque chose d’être vu. Mais on ne peut pas couvrir ce qui n’existe pas.
Ainsi, un kâfir (mécréant) est en réalité quelqu’un qui couvre, qui cache la foi qu’il a en lui.
Par conséquent, pour qu’une personne soit considérée comme kâfir, il suffit qu’elle rejette, désapprouve ou ne considère pas valable un ou plusieurs commandements divins.
C’est cela, le kufr (la mécréance).