Question :
Pourquoi le Coran est-il descendu en arabe ? Cela ne l’empêche-t-il pas d’être universel ?
Réponse :
Le Coran est descendu en arabe, pour atteindre les gens via l’ange Gabriel, car le prophète Muhammad Moustapha (sws), le premier destinataire à qui le Coran était descendu et donc les premiers interlocuteurs de la révélation étaient arabes. Dieu le Tout-Puissant a dit :
« Et Nous n’avons envoyé de Messager qu’avec la langue de son peuple, afin de les éclairer… » (Abraham, 14:4)
Rien de plus normal de parler en arabe, aux premiers destinataires de la révélation qui étaient Arabes. Mais cela n’empêche pas la nature universelle du Coran. De plus, dans beaucoup de versets du Coran, le rappel est fait en disant « Ô gens ! » et « Ô croyants ! » mais il n’y a aucun verset qui est adressé disant « Ô Arabes ».
En outre, les versets suivants démontrent clairement que notre Nabi a été envoyé à tous les peuples, c’est à-dire que son message était universel. Dieu le Tout-Puissant a dit :
« Et Nous ne t’avons envoyé qu’en tant qu’annonciateur et avertisseur pour toute l’humanité. Mais la plupart des gens ne savent pas. » (Saba 24:28)
« Dis : « Ô hommes ! Je suis pour vous tous le Messager de Dieu, à Qui appartient la royauté des cieux et de la terre. Pas de divinité à part Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Croyez donc en Dieu, en Son messager… » (Al-Araf 7:158)
« Ce Coran m’a été révélé pour que je vous avertisse, par sa voie, vous et tous ceux qu’il atteindra… » (Al-Anam 6:19)
« Qu’on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur Son serviteur, afin qu’il soit un avertisseur à l’univers. » (Al-Furqane 25:1)